+++
250421 1 SHALOM SALAM
+++
a MISA virtual en familia, por favor
+++
Por el nombre de Jesucristo, Hechos 4
+++
Porque es eterno Su Amor, Salmo 118
+++
Ahora somos hijos de *Dios*, 1 Juan 3
+++
YO soy el Buen Pastor, Juan 10
+++
En el nombre de *Cristo*
malvado, te ordenamos,
déjanos en Paz
+++
++
250421 2 Oh buen *Jesús*, yo creo
++
Por qué piensa que es persona ciudadana digital?
++
Qué cree que le faltaría para poder orar
a las 6am 12m 3pm y 6pm, al menos?
++
CTS error?
http://blogs.gestion.pe/pensando-laboralmente/2021/04/cts-equivocado-cambio-de-reglas.html
++
200
https://www.americaeconomia.com/analisis-opinion/200-anos-de-independencia-mitos-y-verdades-del-bicentenario
++
PASTILLAS
https://www.elespanol.com/ciencia/nutricion/20210424/peligro-desconocido-tomarte-zumo-naranja-pastilla-colesterol/575693908_0.html
++
HÍGADO
https://www.elespanol.com/ciencia/nutricion/20210424/alimentos-habituales-destrozando-higado-sin-des-cuenta/575943628_0.html
++
+
250421 3
+
san Marcos, evangelista
San Aniano
San Clarencio
Santo Erminio
San Esteban de Antioquía
San Febadio
Santa Franca
San Pasícrates
+
Estoy muy afligido por la tragedia que una vez más se produjo en los días pasados en el Mediterráneo. Ciento treinta inmigrantes han muerto en el mar.Son personas, son vidas humanas.Recemos por estos hermanos y hermanas, y por muchos que siguen muriendo en estos dramáticos viajes
+
Sono molto addolorato per la tragedia che ancora una volta si è consumata nel Mediterraneo. Centotrenta migranti sono morti in mare. Sono persone, sono vite umane. Preghiamo per questi fratelli e sorelle, e per tanti che continuano a morire in questi drammatici viaggi.
+
I am extremely sad over the tragedy that has once again taken place in the Mediterranean. 130 migrants died in the sea. They are people. They are human beings. Let us pray for these brothers and sisters, and for all those who continue to die in these tragic crossings.
+
Je suis très attristé par la tragédie qui a eu lieu une fois en Méditerranée. 130 migrants sont morts en mer. Ce sont des personnes, ce sont des vies humaines. Prions pour ces frères et sœurs, et pour tant d'autres qui continuent de mourir au cours de ces voyages dramatiques.
+
Ich bin sehr traurig über die Tragödie, die sich wieder im Mittelmeer ereignet hat. Einhundertdreißig Migranten sind im Meer gestorben. Das sind Menschenleben. Beten wir für diese Brüder und Schwestern und die vielen anderen, die auf solch schlimme Weise ums Leben kommen.
+
Admodum contristamur caede quae in Mari Nostro denuo consummata est. Migrantes CXXX numero in mari mortui sunt. Homines sunt, humanae vitae. Pro his fratribus sororibusque oremus et pro multis qui adhuc moriuntur his in itineribus scelestis.
+
El Buen Pastor, Jesús, está atento a cada uno de nosotros, nos busca y nos ama, dirigiéndonos su palabra, conociendo en profundidad nuestros corazones, nuestros deseos y nuestras esperanzas, como también nuestros fracasos y nuestras decepciones. Nos acoge y nos ama tal y cómo somos, con nuestros defectos y nuestras virtudes. Para cada uno de nosotros Él “da la vida eterna”: es decir, nos ofrece la posibilidad de vivir una vida plena, sin fin. Además, nos cuida y guía con amor, ayudándonos a atravesar los senderos escarpados y los caminos muchas veces arriesgados que se presentan en el itinerario de la vida.
+