+++
180421 1 PAX
+++
Arrepentíos , pues, y convertíos, Hechos 3
+++
Tenme piedad, escucha mi oración, Salmo 4
+++
Misterios Gloriosos 5, hoy
+++
Tod@s a Misa https://misterdomingo.blogspot.com/
+++
Por favor, la Biblia, léala en familia
+++
++
180421 2 Oremos junt@s, anímese
++
Espirituales https://3almamia.blogspot.com/
++
Alma de Cristo https://3alma3.blogspot.com/
++
Comunión https://3comunion.blogspot.com/
++
6am 12m 6pm https://3regina3.blogspot.com/
++
3pm https://3misericordia.blogspot.com/
++
Yo confieso https://3confieso.blogspot.com/
++
HALLAZGO Egipto
https://www.infobae.com/america/tendencias-america/2021/04/17/como-fue-el-hallazgo-de-la-mayor-ciudad-jamas-encontrada-en-egipto-segun-el-arqueologo-que-lo-lidero/
++
+
180421 3
+
san Francisco Solano
san Perfecto
Santa Antusa
Santa Atanasia
San Elpidio
San Eusebio de Fano
San Galdino
San Hermógenes
San Juan Isauro
San Molasio
San Pusicio
San Ursmaro
+
El pasaje evangélico sugiere que el miedo a la alegría sea una enfermedad de los discípulos. También a veces nosotros tenemos miedo a la alegría y creemos que sea mejor pensar: 'muy bien, Dios existe, pero que se quede allí', 'Jesús ha resucitado, ¡que siga allá!' Como si qusiéramos mantener un poco de distancia cuando tenemos miedo de la cercanía de Jesús resucitado, pues nos parece ver un fantasma o pensamos que Jesús sea una simple forma de actuar. Nos convencemos de que '¡los cristianos debemos actuar así!'. [...] En cambio, deberíamos preguntarnos: ‘¿Hablo con Jesús?’ ¿Le digo: 'Jesús, creo que vives, que has resucitado, que estás cerca de mí, que no me abandonas?' Este es el diálogo con Jesús resucitado propio de la vida cristiana, animado por la conciencia de que Jesús vive y que está siempre con nosotros; que nos acompaña siempre en medio de nuestros problemas, de nuestras dificultades y de nuestras buenas obras.
+
Os invito a rezar por la población del este de Ucrania. Espero firmemente que se evite un aumento de las tensiones y, por el contrario, se pongan en marcha gestos capaces de promover la confianza mutua y fomentar la reconciliación y la paz.
+
Vi invito a pregare per la popolazione dell’Ucraina orientale. Auspico fortemente che si eviti l’aumento delle tensioni e, al contrario, si pongano gesti capaci di promuovere la fiducia reciproca e favorire la riconciliazione e la pace.
+
I invite you to pray for the population of eastern Ukraine. I truly hope that an escalation of the tensions might be avoided and, instead, that actions capable of promoting reciprocal trust and which foster reconciliation and peace might be undertaken.
+
Je vous invite à prier pour la population de l'Est de l'Ukraine. Je souhaite fortement que l'on évite l'augmentation des tensions, et qu'au contraire soient posés des gestes capables de promouvoir la confiance réciproque et de favoriser la réconciliation et la paix.
+
Ich lade euch ein, für die Menschen in der Ostukraine zu beten. Ich hoffe sehr, dass eine Zunahme der Spannungen vermieden wird und dass dann Gesten erfolgen, die das gegenseitige Vertrauen fördern und Versöhnung und Frieden begünstigen.
+
Monemus vos, ut pro populo Ucrainae orientalis oretis. Omnibus viribus exoptamus, ut contentionum vitetur augmentum gestusque contra agantur, qui mutuam fiduciam promovere valeant ac reconciliationem et pacem fovere.
+