+++
040421 1 PAZ de *Jesús* que resucitó
+++
RESUCITÓ, ALELUYA!!!
+++
*Señor* condúcenos a Tu Reino
+++
++
040421 2 Él resucitó por nosotr@s
++
6am 12m 6pm Regina C (tiempo pascual)
https://www.aciprensa.com/recursos/regina-coeli-2089
++
Textos diarios https://misternoti.blogspot.com/
++
Bendecir y agradecer los alimentos https://3bendecid.blogspot.com/
++
+
040421 3 Gracias por resucitar, oh *Cristo*
+
Es eterno su Amor, Salmo 118
+
Buscad las cosas de arriba, Colosenses 3
+
3pm https://3misericordia.blogspot.com/
+
san Isidoro
san Benito Massarari
San Agatópodo
San Pedro de Poitiers
San Platón de Constantinopla
San Teódulo
+
¡Todavía hay demasiadas guerras y demasiada violencia en el mundo! Que el Señor, que es nuestra paz, nos ayude a vencer la mentalidad de la guerra.
+
En medio de las numerosas dificultades que atravesamos, no olvidemos nunca que somos curados por las llagas de Cristo (cf. 1 P 2,24). A la luz del Señor resucitado, nuestros sufrimientos se transfiguran. Donde había muerte ahora hay vida; donde había luto ahora hay consuelo.
+
Troppe guerre e troppa violenza ci sono ancora nel mondo! Il Signore, che è la nostra pace, ci aiuti a vincere la mentalità della guerra. https://vatican.va/content
+
Tra le molteplici difficoltà che stiamo attraversando, non dimentichiamo mai che noi siamo sanati dalle piaghe di Cristo (cfr 1 Pt 2,24). Alla luce del Risorto le nostre sofferenze sono trasfigurate. Dove c’era morte ora c’è vita, dove c’era lutto, ora c’è consolazione.
+
There are still too many wars and too much violence in the world! May the Lord, who is our peace, help us to overcome the mindset of war. https://vatican.va/content/france
+
Amid the many hardships we are enduring, let us never forget that we have been healed by the wounds of Christ. In the light of the Risen Lord, our sufferings are now transfigured. Where there was death, now there is life. Where there was mourning, now there is consolation.
+
Il y a encore trop de guerres et trop de violence dans le monde ! Que le Seigneur, qui est notre paix, nous aide à vaincre la mentalité de la guerre.
+
Parmi les multiples difficultés que nous traversons, n’oublions jamais que nous sommes guéris par les blessures du Christ (cf. 1 P 2, 24). A la lumière du Ressuscité, nos souffrances sont transfigurées. Là où il y avait mort, il y a maintenant vie.
+
Es gibt immer noch zu viele Kriege und zu viel Gewalt auf der Welt! Der Herr, der unser Friede ist, helfe uns, die Mentalität des Krieges zu überwinden. https://vatican.va/content/france
+
Inmitten der vielfältigen Schwierigkeiten, die wir durchmachen, wollen wir nie vergessen, dass wir durch die Wunden Christi geheilt sind (vgl. 1 Petr 2,24). Im Licht des Auferstandenen werden unsere Leiden verklärt. Wo Tod war, ist jetzt Leben; wo Trauer war, ist jetzt Trost.
+
Nimia bella ac nimia vis adhuc sunt in mundo! Dominus, qui pax nostra est, praestet nos mentem belli superare.
+
Plures inter difficultates quibus laboramus, ne obliviscamur umquam nos vulnerum livore sanatos esse (cfr 1 Pt 2, 24). Ad lucem Resurrecti transfigurantur dolores nostri. Ubi erat mors, nunc est vita; ubi maeror, nunc consolatio.
+
https://www.vatican.va/content/francesco/de/messages/urbi.index.html#messages
+